梅谦立主编:《西学东渐与儒家经典翻译》(2017)

ChineseCS
ChineseCS
ChineseCS
1462
文章
7
评论
2017年4月1日14:43:53 评论 4,813 851字阅读2分50秒

 

中山大学文献馆主编《西学东渐研究第六辑-西学东渐与儒家经典翻译》,北京:商务印书馆,2017年,315页

Archive center for the Introduction of Western Learning, Sun Yat-sen University, ed.
Research on the Introduction of Western Learning, Vol. 6: Introduction of Western Learning and Translation of the Confucian Classics, Beijing: Commercial Press, 2017, 315 pages

编者的话 I

儒家思想早期在欧洲的传播 张西平 1

早期耶稣会传教士对儒家经典的解释与翻译 王慧宇 19

调和孔子的鬼神:耶稣会翻译者如何对待《中庸》的无形力量 陆商隐(Luisa M. Paternico)撰;张扩栋译 45

利玛窦与早期耶稣会士的三个《论语》译本 梅谦立(Thierry Meynard)撰;杨杰译 65

张居正《四书直解》的宇宙观与宗教观——耶稣会的容纳与启蒙主义者的回应 井川义次 89

耶稣会士《论语》翻译(1687)中的“古学”倾向 王格 109

初探利玛窦《天主实义》对于“至善”与“全善”的理解与论述 黄渼婷 124

哲学家与“印迹”——《孔夫子》与《天儒印》对“四书”的诠释 汪聂才 143

“大帆船航海线”上的儒学初传——以门多萨《中华大帝国史》为中心的考察 代国庆 161

《中国哲学家孔夫子》的接受:伯尼尔的法语版翻译 陶西格(Sylvie Taussig)撰;林海平译 182

《中国哲学家孔夫子》及欧洲汉字兴趣的肇端 蓝莉(Isabelle Landry-Deron)撰;赖丹丹译 203

音译与意译的竞逐:“麒麟”、“恶那西约”与“长颈鹿”译名本土化历程 邹振环 224

利类思和汉语中的法律 雷立柏(Leopold Leeb) 246

晚明耶稣会士对亚里士多德《论灵魂》的解读——以毕方济的《灵言蠡勺》为例 田书峰 266

张星烺与《欧化东渐史》 张昭军 285

学死之士——李九功生死观探析 赖丹丹 297

继续阅读
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: