《耶稣会士张诚——路易十四派往中国的五位数学家之一》(2009)

ChineseCS
ChineseCS
ChineseCS
1445
文章
7
评论
2014年12月5日17:53:28 评论 3,937 1243字阅读4分8秒

耶稣会士张诚——路易十四派往中国的五位数学家之一

作者: (法)博西耶尔夫人 著;辛岩 译
ISBN: 9787534753381 , 7534753384
出版社: 大象出版社
出版日期: 2009-2-1
定价: ¥20.00 元

内容提要:

清代入华传教士关于中国的历史文献在清代的外文文献中占有很重要的位置,不仅研究西方汉学若不从此人手,就无法掌握和真正了解西方汉学的来龙去脉及其知
识演化和变迁的内在原因,同时,研究中国明清基督教史和中西文化交流史,若不掌握入华传教士的相关文献,也无法进入其历史的内核。多年来,国内这方面的
研究大多停留在“间接地研究前人所研究”上,直接研究外文原始文献和档案的较少,翻译出版的史料也很有限,这或许是该领域的研究总是进展缓慢、鲜有创造
的一个原因。
正是认识到了这一点,大象出版社和北京外国语大学海外汉学研究中心合作,自1999年起组织出版了由任继愈先生主编的“国际汉学研究书系”丛书,从
基本文献的翻译人手,分三个系列向国内读者介绍中西文化交流融合的过程。本书系已被国家新闻出版总署列为“十五”期间重点图书出版项目,目前已陆续出版
十余种。在继续致力于这一书系组织出版的同时,为配合国家清史文献的整理出版,我们将部分有关清代传教士著作和文献的译著,从这套书系转入国家清史编纂
委员会出版的“编译丛刊”中出版,特此对读者诸君作一说明。

目录:
前言
序言
作者自序
第一章 前往暹罗和中国的航行(1685—1688)
第二章 张诚在鞑靼的第一次和第二次旅行
中俄《尼布楚条约》
谈判的前奏(1688)
《尼布楚条约》谈判
第三章张诚在鞑靼的其他旅行
第三次旅行(1691)
第四次旅行(1692)
第五次旅行(1696)
第六次旅行(1696—1697)
第七次旅行(1697)
第八次旅行(1698)
第四章 从张诚寄往欧洲的书信看其1690至1700年间在北京的生活
1692年的谕旨
1700年1 1月30日的谕旨
第五章 1701至1705年问张诚的书信
第六章 从张诚l690至1705年问的通信看其与巴黎外方传教会的友好关系
第七章 教宗特使来华及其在北京的逗留(1705—l706)
第八章 张诚的最后几个月
耶稣会士张公之墓
□征引文献
一、手稿
二、张诚著述
三、已出版文献
□大事年表
□译后记
□“国家清史编纂委员会·编译丛刊”已出版书目

Louvain Chinese Studies II

Mme Yves de Thomaz de Bossierre. Jean-François Gerbillon, S.J.
(1654-1707): Un des cinq mathématiciens envoyés en Chine par Louis
XIV. Chinese Translation 2009

More about Louvain Chinese Studies, visit http://www.kuleuven.be/verbiest/LeuvenChineseStudies.html

清史编译丛刊:http://www.douban.com/book/series/336

继续阅读
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: